# Norwegian Bokmål translation of Notifications Add-ons (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Notifications Add-ons (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbakestill til standard"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "new"
msgstr "ny"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Feed"
msgstr "Strøm"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementer"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
msgid "Explanation"
msgstr "Forklaring"
msgid "Field type"
msgstr "Felttype"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "fields"
msgstr "felter"
msgid "Notifications"
msgstr "Beskjeder"
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
msgid "Send method"
msgstr "Varslingsmetode"
msgid "Visible in user registration form."
msgstr "Vises i registreringskjemaet."
msgid "Add new field"
msgstr "Opprett nytt felt"
msgid ""
"Greetings, [user].\n"
"\n"
"These are your messages"
msgstr ""
"Hei, [user]!\r\n"
"\r\n"
"Du har disse meldingene"
msgid "notifications"
msgstr "varslinger"
msgid "Default send interval"
msgstr "Standard sendeintervall"
msgid "[type-name] [title] by [author-name]"
msgstr "[type-name] [title] av [author-name]"
msgid "You must set a value for this field."
msgstr "Du må angi en verdi i dette feltet"
