# Thai translation of Notifications (6.x-4.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Notifications (6.x-4.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 07:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้"
msgid "Title"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "คืนค่าเดิม"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Administer"
msgstr "บริหารระบบ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "การดำเนินการ"
msgid "Content"
msgstr "เนื้อหา"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
msgid "Subject"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
msgid "disabled"
msgstr "ปิดใช้งาน"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "new"
msgstr "ใหม่"
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Reset"
msgstr "คืนค่าเดิม"
msgid "Daily"
msgstr "ทุกวัน"
msgid "Weekly"
msgstr "ทุกสัปดาห์"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "General settings"
msgstr "กำหนดค่าทั่วไป"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "ค่าปริยาย"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "type"
msgstr "ชนิด"
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "Configure"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Update options"
msgstr "ตัวเลือกในการปรับปรุง"
msgid "Block"
msgstr "บล็อค"
msgid "Custom"
msgstr "เปลี่ยนเอง"
msgid "Comment"
msgstr "ความคิดเห็น"
msgid "Filter"
msgstr "ตัวกรอง"
msgid "Global settings"
msgstr "ตั้งค่าทั่วไป"
msgid "blocked"
msgstr "ถูกบล็อค"
msgid "active"
msgstr "ใช้งาน"
msgid "Delete all"
msgstr "ลบทั้งหมด"
msgid "Anonymous"
msgstr "ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม"
msgid "Operation"
msgstr "การดำเนินการ"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบเนื้อหาเหล่านี้หรือไม่?"
msgid "No items selected."
msgstr "ไม่ได้เนื้อหา"
msgid "The update has been performed."
msgstr "ปรับปรุงสำเร็จ"
msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ"
msgid "Show only items where"
msgstr "แสดงเฉพาะเนื้อหาที่"
msgid "Create @name"
msgstr "สร้าง @name"
