# Belarusian translation of Notifications (6.x-1.2-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Notifications (6.x-1.2-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 19:03+0000\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ськінуць да дапомных парамэтраў"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Description"
msgstr "Апісаньне"
msgid "new"
msgstr "новае"
msgid "Logging"
msgstr "Уваходжу"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Увага: гэтае дзеяньне ня можа быць "
"скасаваным."
msgid "Message"
msgstr "Паведамленьне"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Feed"
msgstr "Жывільнік"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "type"
msgstr "тып"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Update options"
msgstr "Опцыі абнаўленьню"
msgid "Block"
msgstr "Блёк"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "Header"
msgstr "Загаловак 1"
msgid "Visibility"
msgstr "Бачнасьць"
msgid "Explanation"
msgstr "Тлумачэньне"
msgid "blocked"
msgstr "заблякаваны"
msgid "active"
msgstr "актыўны"
msgid "Delete all"
msgstr "Выдаліць усё"
msgid "Refine"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Days"
msgstr "Дні"
msgid "Show only items where"
msgstr "Паказваць толькі элементы, дзе"
msgid "Visible in user registration form."
msgstr ""
"Бачны ў форме рэгістрацыі "
"карыстальніка"
msgid "Add new field"
msgstr "Дадаць новае поле"
