# Dutch translation of Meta Tags by Path (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Meta Tags by Path (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-26 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Alleen weergeven wanneer de volgende PHP-code resulteert in "
"<code>TRUE</code>. (PHP-mode, alleen voor experts)."
msgid "Meta Tag Rule"
msgstr "Meta Tag-regel"
msgid ""
"A short name to help you identify this rule when it's shown in the "
"list view."
msgstr ""
"Een korte naam om deze regel in het overzicht makkelijk te kunnen "
"terugvinden."
msgid "Apply rule only to the listed pages."
msgstr "Deze regel alleen op de aangegeven pagina's toepassen."
msgid "Determines the method used apply the meta tag rule."
msgstr "Bepaalt de gebruikte methode om de meta tag-regel toe te passen."
msgid "Path(s)"
msgstr "Pad(en)"
msgid "Meta Tags"
msgstr "Meta Tags"
msgid "Update Rule"
msgstr "Regel bijwerken"
msgid "Save Rule"
msgstr "Regel opslaan"
msgid "Updated meta tag rule %name"
msgstr "Bijgewerkte meta tag-regel %name"
msgid "You are about to remove the meta tag rule \"%name\"."
msgstr "U staat op het punt om de meta tag-regel '%name' te verwijderen."
msgid "Meta tag path rule \"%name\" has been deleted."
msgstr "Meta tag-pad regel '%name' is verwijderd."
msgid "Global Tokens"
msgstr "Algemene tokens"
msgid ""
"Global tokens are available site wide. They may be used for meta tag "
"rules that affect any page."
msgstr ""
"Globale Tokens zijn sitebreed beschikbaar. Ze kunnen worden gebruikt "
"voor metatag-regels die op iedere pagina invloed hebben."
msgid "Node Tokens"
msgstr "Node-tokens"
msgid "Node tokens are available for page-level node presentation."
msgstr "Node-tokens zijn op pagina-niveau beschikbaar."
msgid "Token Reference Page"
msgstr "Token referentiepagina"
msgid "By Path"
msgstr "Per pad"
msgid "New Rule"
msgstr "Nieuwe regel"
msgid "Token Reference"
msgstr "Tokenreferentie"
msgid "Meta tags by path"
msgstr "Metatags per pad"
msgid "Meta tag name."
msgstr "Metatag-naam."
