# Thai translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "กลับไปใช้ค่าเริ่มต้น"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "General settings"
msgstr "กำหนดค่าทั่วไป"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "คืนการตั้งค่ากลับเป็นค่าปริยายแล้ว"
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่งพาธ"
msgid "Keywords"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "Separator"
msgstr "คั่น,แยก"
msgid "Always"
msgstr "ตลอดเวลา"
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "Location"
msgstr "สถานที่ตั้ง"
msgid "Widget"
msgstr "วิดเจ็ต"
msgid "node"
msgstr "โหนด"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "The update has been performed."
msgstr "ปรับปรุงสำเร็จ"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Replacement patterns"
msgid "Text field"
msgstr "ช่องข้อความ"
msgid "day(s)"
msgstr "วัน"
msgid "Processing"
msgstr "กำลังดำเนินการ"
msgid "Text area"
msgstr "พื้นที่ข้อความ"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "การอัพเดตพบปัญหา"
msgid "Copyright"
msgstr "ลิขสิทธิ์"
msgid "Page not found"
msgstr "ไม่พบหน้าที่เรียก"
msgid "Alias"
msgstr "นามแฝง"
msgid "Context"
msgstr "บริบท"
msgid "Frontpage"
msgstr "Frontpage"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางประการและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์ได้"
