# Latvian translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "default"
msgstr "noklusējums"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "General settings"
msgstr "Vispārīgie iestatījumi"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfigurācijas opcijām ir atiestatītas to noklusējuma vērtības."
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Keywords"
msgstr "Atslēgvārdi"
msgid "Separator"
msgstr "Atdalītājs"
msgid "Always"
msgstr "Vienmēr"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Widget type"
msgstr "Logrīka tips"
msgid "Widget"
msgstr "Logrīks"
msgid "node"
msgstr "mezgls"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Labošana notikusi."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Aizstāšanas šabloni"
msgid "Text field"
msgstr "Teksta lauks"
msgid "day(s)"
msgstr "diena(s)"
msgid "Processing"
msgstr "Apstrādē"
msgid "Default value"
msgstr "Noklusējuma vērtība"
msgid "Base URL"
msgstr "Bāzes URL"
msgid "taxonomy term"
msgstr "taksonomijas termins"
msgid "Text area"
msgstr "Teksta apgabals"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Atjaunināšana ir sastapusi kļūdu."
msgid "Copyright"
msgstr "Autortiesības"
msgid "Page not found"
msgstr "Lapa nav atrasta"
msgid "Alias"
msgstr "Aizstājvārds"
msgid "Context"
msgstr "Konteksts"
msgid "vocabulary"
msgstr "vārdnīca"
msgid "Inherit"
msgstr "Mantot"
msgid "Frontpage"
msgstr "Sākumlapa"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Radās kļūda un apstrāde netika pabeigta."
