# Scots Gaelic translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Cha deach roghainnean an rèiteachaidh a shàbhaladh."
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "Separator"
msgstr "Sgaradair"
msgid "Never"
msgstr "Na dèan seo idir"
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
msgid "Widget type"
msgstr "Seòrsa a' widget"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "node"
msgstr "nòd"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Chaidh an t-ùrachadh a choileanadh."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Pàtranan ionadachaidh"
msgid "Text field"
msgstr "Raon teacsa"
msgid "Page not found"
msgstr "Cha deach an duilleag a lorg"
