# Finnish translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "default"
msgstr "oletus"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Asetukset on palautettu oletusarvoihinsa."
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
msgid "Always"
msgstr "Aina"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
msgid "Widget type"
msgstr "Widgetin tyyppi"
msgid "Widget"
msgstr "Widgetti"
msgid "node"
msgstr "solmu"
msgid "Latitude"
msgstr "Leveyspiiri"
msgid "Longitude"
msgstr "Pituuspiiri"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Päivitys on suoritettu."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Korvauskuviot"
msgid "Text field"
msgstr "Tekstikenttä"
msgid "day(s)"
msgstr "päivä(t)"
msgid "Processing"
msgstr "Käsitellään"
msgid "Default value"
msgstr "Oletusarvo"
msgid "Text area"
msgstr "Tekstialue"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Päivityksessä tapahtui virhe."
msgid "Copyright"
msgstr "Tekijänoikeus"
msgid "Page not found"
msgstr "Sivua ei löydy"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Context"
msgstr "Konteksti"
msgid "vocabulary"
msgstr "sanasto"
msgid "Inherit"
msgstr "Peri"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta-kentät"
msgid "Frontpage"
msgstr "Etusivu"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Tapahtui virhe; käsittelyä ei tehty loppuun."
msgid "Canonical URL"
msgstr "Kanoninen URL"
msgid "Invalid base URL."
msgstr "Epäkelpo perusosoite"
msgid "Configure HTML meta tags for all the content."
msgstr "Muokkaa HTML meta-kenttien tiedot kaikille sisällöille."
msgid "Robots"
msgstr "Hakurobotit"
