# Esperanto translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 21:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restarigu la defaŭltojn"
msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Listo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "default"
msgstr "defaŭlto"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari."
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Agordaj opcioj estas konservitaj."
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "General settings"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfiguraj opcioj estis restarigitaj al iliaj defaŭltaj valoroj."
msgid "Path"
msgstr "Vojo"
msgid "Keywords"
msgstr "Ĉefvortoj"
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
msgid "Location"
msgstr "Loko"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Ĝisdatigo sukcesa."
msgid "Text field"
msgstr "Teksta kampo"
msgid "Processing"
msgstr "Traktante"
msgid "Default value"
msgstr "Defaŭlta valoro"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "La ĝisdatigo trovis eraron."
msgid "Page not found"
msgstr "Paĝo ne trovita"
msgid "Alias"
msgstr "Kromnomo"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Eraro okazis kaj procezado ne finiĝis."
