# Bulgarian translation of Nodewords (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 11:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save configuration"
msgstr "Запази настройката"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Върни се към стойностите по "
"подразбиране"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "default"
msgstr "по подразбиране"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Настройките са запазени."
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "General settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Опциите за настройка са възстановени "
"на стойности по подразбиране."
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Keywords"
msgstr "ключови думи"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "node"
msgstr "възел"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Обновяването беше извършено."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Изрази за подмяна"
msgid "Text field"
msgstr "Текстово поле"
msgid "Processing"
msgstr "Обработва"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "При обновяването възникна грешка."
msgid "Page not found"
msgstr "Страницата не може да бъде намерена."
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr ""
"Възникна грешка и обработката не е "
"завършена."
