# Galician translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.13-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.13-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gardar a configuración"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar cos valores predeterminados"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Gardáronse as opcións de configuración."
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"As opcións de configuración foron restabelecidas aos seus valores "
"predeterminados."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Region"
msgstr "Área"
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras chave"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "Longitude"
msgstr "Lonxitude"
msgid "Street Address"
msgstr "Enderezo"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Realizouse a actualización."
msgid "Front page"
msgstr "Páxina de inicio"
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
msgid "taxonomy term"
msgstr "termo de taxonomía"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "A actualización atopou un erro."
msgid "Abstract"
msgstr "Abstracto"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Aconteceu un erro e o proceso non se pudo copletar."
msgid "1 item successfully processed."
msgid_plural "@count items successfully processed."
msgstr[0] "Procesouse 1 elemento con éxito."
msgstr[1] "Procesaronse @count elementos con éxito."
msgid "Default values"
msgstr "Valores predeterminados"
