# Estonian translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-11 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Taasta vaikeseaded"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Klassifikatsioon"
msgid "Advanced options"
msgstr "Täpsemad valikud"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Seadistusvalikud on salvestatud."
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Seadistus väärtused on algväärtustatud."
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Keywords"
msgstr "Võtmesõnad"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uuendus on läbi viidud."
msgid "Front page"
msgstr "Avaleht"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Abstract"
msgstr "Abstraktne"
msgid "Repeat meta tags for lists"
msgstr "Korda meta tage nimekirjades"
msgid "Use front page meta tags"
msgstr "Kasuta avalehe meta tage"
msgid "Allow editing of meta tags"
msgstr "Luba meta tagide muutmist"
msgid "Revisit after"
msgstr "Naase"
msgid ""
"When you leave this field empty, the teaser will be used as "
"description."
msgstr "Kui jätad selle välja tühjaks, kasutatakse kirjeldusena juhtlõiku."
msgid "Default values"
msgstr "Vaikimisi väärtused"
msgid "nodewords"
msgstr "nodewords"
msgid "Robots"
msgstr "Robotid"
