# Portuguese, International translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.15)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar as configurações padrão"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "default"
msgstr "predefinido"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As opções de configuração foram guardadas."
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Book"
msgstr "Livro"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
msgid "Logo"
msgstr "Logótipo"
msgid "Locale"
msgstr "Localização"
msgid "node"
msgstr "nó"
msgid "The update has been performed."
msgstr "A atualização foi efetuada."
msgid "Front page"
msgstr "Página principal"
msgid "Processing"
msgstr "A processar"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "A atualização encontrou um erro."
msgid "vocabulary"
msgstr "vocabulário"
msgid "Not set"
msgstr "Não definido"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ocorreu um erro e o processamento não foi concluído."
msgid "Default values"
msgstr "Valores predefinidos"
