# Chinese, Traditional translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.14-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.14-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重置為預設值"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Article"
msgstr "文章"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "default"
msgstr "預設"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定選項已儲存。"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Book"
msgstr "手冊"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "設定選項已被重設至預設值。"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Region"
msgstr "區域"
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "node"
msgstr "內容節點"
msgid "Phone Number"
msgstr "電話號碼"
msgid "Postal code"
msgstr "郵遞區號"
msgid "Latitude"
msgstr "緯度"
msgid "Longitude"
msgstr "經度"
msgid "The update has been performed."
msgstr "已經更新完成。"
msgid "Front page"
msgstr "首頁"
msgid "Website"
msgstr "網站"
msgid "Street address"
msgstr "街道地址"
msgid "Video width"
msgstr "影片寬度"
msgid "Video height"
msgstr "影片高度"
msgid "day(s)"
msgstr "天"
msgid "Processing"
msgstr "處理中"
msgid "Base URL"
msgstr "基本網址"
msgid "taxonomy term"
msgstr "分類詞"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "更新時發生錯誤。"
msgid "Copyright"
msgstr "版權"
msgid "Abstract"
msgstr "摘要"
msgid "Meta tags"
msgstr "中繼標記"
msgid "Not set"
msgstr "尚未設定"
msgid "Short URL"
msgstr "短網址"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "發生一個錯誤而無法完成工作"
msgid "1 item successfully processed."
msgid_plural "@count items successfully processed."
msgstr[0] "已成功處理 1 個項目。"
msgstr[1] "已成功處理 @count 個項目。"
msgid "Default values"
msgstr "預設值"
msgid "Fax Number"
msgstr "傳真號碼"
