# Slovak translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.14-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.14-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Znovunastaviť predvolené hodnoty"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Article"
msgstr "Článok"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "unknown"
msgstr "neznáme"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "default"
msgstr "predvolené"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavenia konfigurácie boli uložené."
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Book"
msgstr "Rezervácia"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Nastavenie konfigurácie bolo znovu nastavené do predvoleného stavu."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "node"
msgstr "obsah"
msgid "Postal code"
msgstr "PSČ"
msgid "Latitude"
msgstr "Zemepisná šírka"
msgid "Longitude"
msgstr "Zemepisná dĺžka"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Bola vykonaná aktualizácia."
msgid "Front page"
msgstr "Titulná stránka"
msgid "Website"
msgstr "Webová lokalita"
msgid "Street address"
msgstr "Ulica"
msgid "Locality"
msgstr "Lokalita"
msgid "day(s)"
msgstr "deň(dni)"
msgid "Processing"
msgstr "Spracováva sa"
msgid "Base URL"
msgstr "Základná URL"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Aktualizácia narazila na chybu."
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "User profile"
msgstr "Používateľský profil"
msgid "vocabulary"
msgstr "slovník"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta tagy"
msgid "Country name"
msgstr "Názov krajiny"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Nastala chyba a spracovanie sa nedokončilo."
msgid "Default values"
msgstr "Predvolené hodnoty"
msgid ""
"Provide a description of this node to appear in the &lt;title&gt; tag "
"which search engines can use in search result listings (optional). It "
"is generally accepted this field should be less than 70 characters."
msgstr ""
"Napíšte popis tohto uzla, ktorý sa objaví v značke  &lt;title&gt; "
"a vyhľadávacie služby ho môžu použiť v zobrazení výsledkov "
"(voliteľné). Všeobecne prijatá dohoda hovorí, že toto pole má "
"mať menej ako 70 znakov."
msgid "Fax Number"
msgstr "Fax"
