# Czech translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.14-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.14-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-12 02:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit výchozí nastavení"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Article"
msgstr "Článek"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Byly obnoveny výchozí hodnoty nastavení."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Page title"
msgstr "Název stránky"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "node"
msgstr "uzel"
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonní číslo"
msgid "Postal code"
msgstr "PSČ"
msgid "Latitude"
msgstr "Zeměpisná šířka"
msgid "Longitude"
msgstr "Zeměpisná délka"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Byla provedena aktualizace."
msgid "Front page"
msgstr "Titulní stránka"
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
msgid "Street address"
msgstr "Ulice"
msgid "Video width"
msgstr "Šířka videa"
msgid "Video height"
msgstr "Výška videa"
msgid "day(s)"
msgstr "dnů"
msgid "Processing"
msgstr "Zpracovává se"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Aktualizace narazila na chybu."
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "User profile"
msgstr "Profil uživatele"
msgid "Not set"
msgstr "Nenastaveno"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Vyskytla se chyba a zpracování nebylo dokončeno."
msgid "Invalid base URL."
msgstr "Neplatné základní URL."
msgid "Default values"
msgstr "Výchozí hodnoty"
msgid "Fax Number"
msgstr "Fax"
msgid "Video URL"
msgstr "Adresa URL videa"
