# Romanian translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.14-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.14-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetează la valori implicite."
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Article"
msgstr "Articol"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "default"
msgstr "implicit"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opțiunile de configurare au fost salvate."
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Book"
msgstr "Carte"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opţiunile de configurare au fost stabilite la valorile lor implicite."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"
msgid "Email"
msgstr "email"
msgid "Page title"
msgstr "Titlul paginii"
msgid "Logo"
msgstr "Siglă"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Postal code"
msgstr "Cod poştal"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Actualizarea a fost efectuată."
msgid "Front page"
msgstr "Pagina principală"
msgid "Street address"
msgstr "Adresă"
msgid "day(s)"
msgstr "zi(le)"
msgid "Processing"
msgstr "În procesare"
msgid "Base URL"
msgstr "URL de bază"
msgid "taxonomy term"
msgstr "termen de taxonomie"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Actualizarea a întâmpinat o eroare."
msgid "User profile"
msgstr "Profil utilizator"
msgid "Not set"
msgstr "Nu este setat"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "A apărut o eroare și procesarea nu a fost finalizată."
msgid "Default values"
msgstr "Valori implicite"
