# Polish translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.14-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.14-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 13:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "default"
msgstr "domyślny"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Book"
msgstr "Książka"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Przywrócone zostały domyślne ustawienia."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Page title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "node"
msgstr "zawartość"
msgid "Phone Number"
msgstr "Numer telefonu"
msgid "Postal code"
msgstr "Kod pocztowy"
msgid "Latitude"
msgstr "Szerokość geograficzna"
msgid "Longitude"
msgstr "Długość geograficzna"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Aktualizacja została zakończona."
msgid "Front page"
msgstr "Strona główna"
msgid "Website"
msgstr "Strona WWW"
msgid "Street address"
msgstr "Ulica"
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
msgid "Base URL"
msgstr "Bazowy URL"
msgid "taxonomy term"
msgstr "termin taksonomii"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Podczas aktualizacji wystąpił błąd."
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
msgid "User profile"
msgstr "Profil użytkownika"
msgid "vocabulary"
msgstr "słownik"
msgid "Custom pages"
msgstr "Własne strony"
msgid "Use front page meta tags"
msgstr "Użyj metatagów ze strony głównej"
msgid "Meta tags"
msgstr "Tagi meta"
msgid ""
"On this page you can enter the meta tags for the front page of your "
"site."
msgstr ""
"Na tej stronie możesz podać tagi dla głównej strony Twojego "
"serwisu."
msgid "Allow editing of meta tags"
msgstr "Zezwól na edycję meta tagów"
msgid "administer meta tags"
msgstr "zarządzaj meta tagami"
msgid "Revisit after"
msgstr "Odwiedź ponownie po"
msgid "Country name"
msgstr "Nazwa kraju"
msgid "Not set"
msgstr "Nie ustawiono"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Wystąpił błąd i operacja została przerwana."
msgid "1 item successfully processed."
msgid_plural "@count items successfully processed."
msgstr[0] "1 element przetworzony pomyślnie."
msgstr[1] "@count elementy przetworzone pomyślnie."
msgstr[2] "@count elementów przetworzonych pomyślnie."
msgid "Canonical URL"
msgstr "Kanoniczny URL"
msgid "Invalid base URL."
msgstr "Nieprawidłowy bazowy URL."
msgid "Default values"
msgstr "Wartości domyślne"
msgid "Robots"
msgstr "Roboty"
msgid ""
"Provide a description of this node to appear in the &lt;title&gt; tag "
"which search engines can use in search result listings (optional). It "
"is generally accepted this field should be less than 70 characters."
msgstr ""
"Wprowadź opis tego węzła, który zostanie umieszczony w znaczniku "
"&lt;title&gt;, który wyszukiwarki prezentują w wynikach wyszukiwania "
"(opcjonalne). Przyjęło się, iż zawartość tego znacznika nie "
"powinna przekraczać 70 znaków."
msgid "Video URL"
msgstr "URL Wideo"
