# Latvian translation of Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.13)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords: D6 Meta Tags (6.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "default"
msgstr "noklusējums"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfigurācijas opcijām ir atiestatītas to noklusējuma vērtības."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Keywords"
msgstr "Atslēgvārdi"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "node"
msgstr "mezgls"
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Labošana notikusi."
msgid "Front page"
msgstr "Sākumlapa"
msgid "day(s)"
msgstr "diena(s)"
msgid "Processing"
msgstr "Apstrādē"
msgid "Base URL"
msgstr "Bāzes URL"
msgid "taxonomy term"
msgstr "taksonomijas termins"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Atjaunināšana ir sastapusi kļūdu."
msgid "Copyright"
msgstr "Autortiesības"
msgid "vocabulary"
msgstr "vārdnīca"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Radās kļūda un apstrāde netika pabeigta."
msgid "Default values"
msgstr "Noklusējuma vērtības"
