# Polish translation of Nodewords (6.x-1.12-beta8)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords (6.x-1.12-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-23 23:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Zachowaj konfigurację"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne wartości"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "default"
msgstr "domyślny"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Przywrócone zostały domyślne ustawienia."
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
msgid "node"
msgstr "węzeł"
msgid "Latitude"
msgstr "Szerokość"
msgid "Longitude"
msgstr "Długość"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Aktualizacja została zakończona."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Wzorce podstawiania"
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
msgid "Base URL"
msgstr "Bazowy URL"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Podczas aktualizacji wystąpił błąd."
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Wystąpił błąd i operacja została przerwana."
msgid "1 item successfully processed."
msgid_plural "@count items successfully processed."
msgstr[0] "1 element przetworzony pomyślnie."
msgstr[1] "@count elementy przetworzone pomyślnie."
msgstr[2] "@count elementów przetworzonych pomyślnie."
msgid "Invalid base URL."
msgstr "Nieprawidłowy bazowy URL."
msgid "Meta tag"
msgstr "Meta znacznik"
