# Faeroese translation of Nodewords (6.x-1.12-beta7)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords (6.x-1.12-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 23:27+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Goym samanseting"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tómstilla til standard"
msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "default"
msgstr "standard"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Samansetingarmøguleikarnir eru goymdir."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "General settings"
msgstr "Almennar setingar"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Samansetingarmøguleikarnar eru tómstillaðir til teirra "
"standardvirði."
msgid "Path"
msgstr "Leið"
msgid "Keywords"
msgstr "Lyklaorð"
msgid "Never"
msgstr "Ongantíð"
msgid "Location"
msgstr "Pláss"
msgid "node"
msgstr "noda"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Dagføringin er framd."
msgid "Processing"
msgstr "Viðger"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Dagføringin rakti á ein feil."
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ein feilur kom fyri og viðgerðin var tí ikki fullførd."
