# Swedish translation of Nodewords (6.x-1.12-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords (6.x-1.12-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Spara inställningar"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "default"
msgstr "förvald"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Inställningarna har återställts till sina standardvärden."
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppdateringen har genomförts."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Ersättningsmönster"
msgid "day(s)"
msgstr "dag(ar)"
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
msgid "taxonomy term"
msgstr "taxonomiterm"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Uppdateringen stötte på ett fel."
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Abstract"
msgstr "Abstrakt"
msgid "Meta tags"
msgstr "Metataggar"
msgid "administer meta tags"
msgstr "administrera metataggar"
msgid "Revisit after"
msgstr "Återbesök efter"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ett fel inträffade och behandlingen fullföljdes inte."
msgid "nodewords"
msgstr "nodewords"
