# Swedish translation of Nodewords (6.x-1.12-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodewords (6.x-1.12-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Spara inställningar"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "default"
msgstr "förvald"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Inställningarna har sparats."
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Inställningarna har återställts till sina standardvärden."
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppdateringen har genomförts."
msgid "Front page"
msgstr "Startsida"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Ersättningsmönster"
msgid "day(s)"
msgstr "dag(ar)"
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
msgid "taxonomy term"
msgstr "taxonomiterm"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Uppdateringen stötte på ett fel."
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Abstract"
msgstr "Abstrakt"
msgid "Use front page meta tags"
msgstr "Använd framside metataggarna."
msgid "Meta tags"
msgstr "Metataggar"
msgid ""
"On this page you can enter the meta tags for the front page of your "
"site."
msgstr "På denna sida kan du ange metataggarna för din webbplats framsida."
msgid "administer meta tags"
msgstr "administrera metataggar"
msgid "Revisit after"
msgstr "Återbesök efter"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ett fel inträffade och behandlingen fullföljdes inte."
msgid "nodewords"
msgstr "nodewords"
