# Croatian translation of NodeSymlinks (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeSymlinks (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 23:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Parent item"
msgstr "Nadređena stavka"
msgid "The name of the menu the node belongs to."
msgstr "Naziv izbornika kojemu node pripada"
msgid "Path alias"
msgstr "Putanja alijasa"
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu."
msgstr "Tekst linka koji odgovara ovoj stavki koja se treba pojaviti u meniju."
msgid "Bulk generation of nodes completed, one alias generated."
msgid_plural "Bulk generation of nodes completed, @count aliases generated."
msgstr[0] "Stvaranje aliasa \"na veliko\" završeno, jedan alias stvoren."
msgstr[1] "Stvaranje aliasa \"na veliko\" završeno, @count aliasa stvoreno."
msgid ""
"The menu path (as reflected in the breadcrumb), not including Home or "
"[menu]. Separated by /."
msgstr ""
"Putanja izbornika (kao što će se prikazati unutar breadrcrumb), ne "
"uključuje Početnu ili [menu]. Razdvojeno s /."
msgid "The text used in the menu as link text for this item."
msgstr "Tekst korišten u izborniku kao tekstualna poveznica na ovu stavku."
msgid "The path is already in use."
msgstr "Putanja je zauzeta."
