# Khmer translation of NodeSymlinks (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeSymlinks (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 06:54+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Weight"
msgstr "ទម្ងន់"
msgid "View"
msgstr "មើល"
msgid "Parent item"
msgstr "ធាតុ​មេ"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"ស្រេចចិត្ត ។ "
"នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ "
"ធាតុ​ដែល​ទំហំ​ធំ​នឹង​ដាក់​នៅ​ខាង​ក្រោម "
"ហើយ​ធាតុ​ដែល​ទំហំ​តូច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​កំពូល "
"។"
msgid "Menu link title"
msgstr "ចំណងជើង​តំណ​ម៉ឺនុយ​"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"ជម្រៅ​អតិបរមា​សម្រាប់​ធាតុ​ "
"និង​កូន​ទាំងអស់​របស់​វា​ត្រូវបាន​ជួសជុល​នៅ "
"!maxdepth ។ "
"ធាតុ​ម៉ឺនុយ​មួយ​ចំនួន​អាច​នឹង​មិន​មាន​ជា​មេទេ "
"បើសិនជា​ការ​ជ្រើស​ហួស​កំណត់ ។"
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​រក្សា​ទុក​តំណ​ម៉ឺនុយ ។"
msgid "Delete this menu item."
msgstr "លុប​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ ។"
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu. Leave blank if you do not wish to add this post to the menu."
msgstr ""
"អត្ថបទ​តំណ​ត្រូវ​គ្នា​នឹង​ធាតុ​ដែល​គួរ​តែ​លេចឡើង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ ។ "
"ទុក​ទទេ​បើសិនជា​អ្នក​មិន​ចង់​បន្ថែម​ប្រកាស​នេះ​ទៅ​ម៉ឺនុយ ។"
