# Croatian translation of NodeSymlinks (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeSymlinks (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 22:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Parent item"
msgstr "Nadređena stavka"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Proizvoljno. Unutar izbornika, teže stavke će potonuti a lakše "
"stavke će imati položaj bliže vrhu."
msgid "Menu link title"
msgstr "Naslov linka u izborniku"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Maksimalana dubina za stavku i njene podređene stavke je fiksna i "
"iznosi !maxdepth. Neke stavke menija neće moći biti odabrane kao "
"nadređene ako njihovim odabirom pređete ovu granicu."
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr "Došlo je do pogreške prilikom spremanja linka menija."
msgid "Delete this menu item."
msgstr "Izbriši ovu stavku menija."
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu. Leave blank if you do not wish to add this post to the menu."
msgstr ""
"Tekstualni link koja odgovara ovoj stavci trebalo bi se pojaviti u "
"meniju. Ostavite prazno ako ne želite dodati ovaj unos u meni."
