# Greek translation of NodeSymlinks (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeSymlinks (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 07:23+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Parent item"
msgstr "Γονικό στοιχείο"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Προαιρετικό. Στο μενού, τα βαρύτερα "
"στοιχεία θα βουλιάζουν και τα "
"ελαφρύτερα θα τοποθετούνται πιο κοντά "
"στην κορυφή."
msgid "Menu link title"
msgstr "Τίτλος παραπομπής μενού"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Ο μέγιστος αριθμός θυγατρικών "
"στοιχείων του μενού είναι ορισμένος "
"σε !maxdepth. Μερικές παραπομπές των "
"γονικών μενού μπορεί να μην "
"εμφανίζονται αν η επιλογή του "
"ξεπερνάει αυτό το όριο."
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr ""
"Υπήρξε πρόβλημα κατά την αποθήκευση "
"του μενού."
msgid "Link title"
msgstr "Τίτλος συνδέσμου"
msgid "Delete this menu item."
msgstr "Διαγραφή στοιχείου μενού."
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu. Leave blank if you do not wish to add this post to the menu."
msgstr ""
"Η παραπομπή που αντιστοιχεί σε αυτή τη "
"δημοσίευση όπως θα εμφανίζεται στο "
"μενού. Αφήστε το πεδίο κενό αν δεν "
"επιθυμείτε να προσθέσετε αυτή τη "
"δημοσίευση στο μενού."
