# Bosnian translation of NodeSymlinks (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeSymlinks (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:21+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Parent item"
msgstr "Roditeljska stavka"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Opcionalno. U meniju, teže stavke će ići na dno a lakše će se "
"pozicionirati bliže vrhu."
msgid "Menu link title"
msgstr "Naslov linka menija"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Maksimalna dubina za stavku i sve njene podstavke je fiksirana na "
"!maxdepth. Neke stavke u meniju možda neće moći biti roditelji "
"drugim stavkama jer će preći ovu dubinu."
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr "Došlo je do greške pri čuvanju meni linka."
