# Tuvan translation of NodeStream (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2012 by the Tuvan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeStream (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tuvan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Кол арын"
msgid "Title"
msgstr "Ат"
msgid "user"
msgstr "ажыглакчы"
msgid "Pages"
msgstr "Арыннар"
msgid "delete"
msgstr "ыраары"
msgid "Status"
msgstr "Байдал"
msgid "E-mail"
msgstr "Э-чагаа"
msgid "Delete"
msgstr "Ыраары"
msgid "Submit"
msgstr "Күүседири"
msgid "Operations"
msgstr "Күүcедирилер"
msgid "Content"
msgstr "Утка"
msgid "Username"
msgstr "Ажыглакчының ады"
msgid "content"
msgstr "утка"
msgid "Type"
msgstr "Янзы"
msgid "Author"
msgstr "Чогаалчы"
msgid "List"
msgstr "Даңзы"
msgid "Cancel"
msgstr "Соксаары"
msgid "Description"
msgstr "Тодарадып бижиири"
msgid "Language"
msgstr "Дыл"
msgid "Administration"
msgstr "Эргелел"
msgid "Comments"
msgstr "Тайылбырлар"
msgid "error"
msgstr "чажыг"
msgid "Block title"
msgstr "Аптараның ады"
msgid "Yes"
msgstr "Ийе"
msgid "No"
msgstr "Чок"
msgid "Content types"
msgstr "Уткануң янзылары"
msgid "Categories"
msgstr "Бөлүктер"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Advanced options"
msgstr "Калбайтыр эдиглер"
msgid "Edit"
msgstr "Өскертири"
msgid "Date"
msgstr "Ай, хүн"
msgid "Search"
msgstr "Дилээри"
msgid "default"
msgstr "ниити"
msgid "Message"
msgstr "Чагаа"
msgid "Password"
msgstr "Чажыт сөс"
msgid "Link"
msgstr "Шөлүлге"
msgid "Image"
msgstr "Чурук"
msgid "Required"
msgstr "Херек"
msgid "Category"
msgstr "Бөлүк"
msgid "Name"
msgstr "Ат"
msgid "edit"
msgstr "өскертири"
msgid "Import"
msgstr "Импорттаары"
msgid "Book"
msgstr "Ном"
msgid "Save"
msgstr "Шыгжаары"
msgid "Help"
msgstr "Дуза"
msgid "Default"
msgstr "Ниити"
msgid "Sunday"
msgstr "Улуг хүн"
msgid "Monday"
msgstr "Бир дугаар хүн"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ийи дугаар хүн"
msgid "Wednesday"
msgstr "Үш дугаар хүн"
msgid "Thursday"
msgstr "Дөрт дугаар хүн"
msgid "Friday"
msgstr "Беш дугаар хүн"
msgid "Saturday"
msgstr "Чартык улуг хүн"
msgid "View"
msgstr "Көөрү"
msgid "results"
msgstr "түңнеллер"
msgid "Picture"
msgstr "Чурук"
msgid "User"
msgstr "Ажыглакчы"
msgid "action"
msgstr "кылыг"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Error"
msgstr "Алдаг"
msgid "Options"
msgstr "Эдиглер"
msgid "All"
msgstr "Шупту"
msgid "Year"
msgstr "Чыл"
msgid "Add content"
msgstr "Утканы немээри"
msgid "Page title"
msgstr "Арынның ады"
msgid "Block"
msgstr "Аптара"
msgid "Add block"
msgstr "Аптараны немээри"
msgid "Page"
msgstr "Арын"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 шак"
msgstr[1] "@count шак"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 хүн"
msgstr[1] "@count хүн"
msgid "Site name"
msgstr "Сайтниң ады"
msgid "Drupal"
msgstr "Друпал"
msgid "Not found"
msgstr "Дилевээн"
msgid "Never"
msgstr "Кажан-даа евес"
msgid "To"
msgstr "Кымга:"
msgid "From"
msgstr "Кымдан:"
msgid "Comment"
msgstr "Tайылбыр"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүрээри"
msgid "Medium"
msgstr "Ортумак"
msgid "Media"
msgstr "Медиа"
msgid "Month"
msgstr "Ай"
msgid "Day"
msgstr "Хүн"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
msgid "Filters"
msgstr "Шүүрлер"
msgid "Operation"
msgstr "Күүcедири"
msgid "Default language"
msgstr "Ниити дыл"
msgid "any"
msgstr "кайызыдаа"
msgid "People"
msgstr "Кижи"
msgid "Results"
msgstr "Түңнеллер"
msgid "Blogs"
msgstr "Блоглар"
msgid "New comments"
msgstr "Чаа тайылбырлар"
msgid "comment"
msgstr "тайылбыр"
msgid "date"
msgstr "ай-хүн"
msgid "Default value"
msgstr "Ниити үнези"
msgid "Translation"
msgstr "Очулдурары"
msgid "Blocks"
msgstr "Аптаралар"
msgid "Hide"
msgstr "Чажырары"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 тайылбыр"
msgstr[1] "@count тайылбыр"
msgid "KB"
msgstr "КБ"
msgid "Language neutral"
msgstr "Чок дыл"
msgid "Context"
msgstr "Таварылга"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 чыл"
msgstr[1] "@count чыл"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 неделя"
msgstr[1] "@count неделя"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 минут"
msgstr[1] "@count минут"
msgid "Account"
msgstr "Бүрүткел бижик"
msgid "About"
msgstr "Дугайында"
msgid "- Select -"
msgstr "- Шилиири -"
msgid "Translate"
msgstr "Очулдурары"
msgid "number"
msgstr "сан"
msgid "Add new content"
msgstr "Чаа утканы немээри"
msgid "Default image"
msgstr "Ниити чурумал"
msgid "All languages"
msgstr "Шупту дылдар"
msgid "Not in book"
msgstr "Номда чок-тур."
msgid "New book"
msgstr "Чаа ном"
msgid "Poll"
msgstr "Бадылаашкын"
msgid "Polls"
msgstr "Бадылаашкыннар"
msgid "Structure"
msgstr "Тургузу"
msgid "Seven"
msgstr "Чеди"
msgid "Other blocks"
msgstr "Өске аптаралар"
