# German translation of Nodes In Block (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodes In Block (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-06 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Auf allen Seiten außer den angegebenen anzeigen."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Nur auf den angegebenen Seiten anzeigen."
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Content types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "unpublished"
msgstr "nicht veröffentlicht"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die Konfigurationsoptionen wurden gespeichert."
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
msgid "Collapsible fieldset"
msgstr "Zusammenklappbare Feldgruppe"
msgid "Collapsed fieldset"
msgstr "Zusammenklappbare Feldgruppe"
msgid "Let the user decide"
msgstr "Den Benutzer entscheiden lassen"
msgid "Create new @type"
msgstr "Erzeuge neue(n) @type"
msgid "Node status"
msgstr "Beitragsstatus"
