# Ukrainian translation of NodeReferrer (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeReferrer (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-29 18:59+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Delta"
msgstr "Різниця"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
msgid "Multilingual options"
msgstr "Параметри багатомовності"
msgid "Display as"
msgstr "Показати, як"
msgid "Formatter"
msgstr "Інструмент форматування"
msgid "Pager element"
msgstr "Розбиття по сторінках"
msgid ""
"<strong>CCK:</strong> Defines a field type for displaying referrers to "
"a node. <em>Note: Requires content.module.</em>"
msgstr ""
"<strong>CCK:</strong>Визначає тип поля для "
"виводу списку матеріалів, що "
"посилаються на даний документ, "
"<em>Увага: Потрібно content.module.</em>"
msgid "Referring Node Types"
msgstr "типи, Що Посилаються, документів"
msgid "Referring Fields"
msgstr "поля, Що Посилаються,"
msgid "Referrers Per Page"
msgstr ""
"матеріалів, Що Посилаються, на "
"сторінку"
msgid "Referring nodes to display per page. 0 for no paging."
msgstr ""
"Скільки виводити матеріалів, що "
"посилаються, на сторінку. Напишіть 0 "
"для відключення розбивки на сторінки."
msgid "Refferer Sort Order"
msgstr ""
"Порядок сортування документів, що "
"посилаються,"
msgid "Chronological Order"
msgstr "Хронологічний порядок"
msgid "Reverse Chronological Order"
msgstr "Зворотний хронологічний порядок"
msgid "Read-Only List"
msgstr "Список тільки для перегляду"
msgid "Referrers"
msgstr "ðÏÓÉÌÁÎÎÑ"
msgid ""
"The delta allows you to select which item in a multiple value field to "
"key the relationship off of. Select \"1\" to use the first item, \"2\" "
"for the second item, and so on. If you select \"All\", each item in "
"the field will create a new row, which may appear to cause duplicates."
msgstr ""
"Допустима похибка дозволяє вам "
"обрати, який елемент в полі з "
"декількома значеннями буде відмикати "
"взаємозв'язок. Оберіть \"1\"  для "
"використання першого елемента, \"2\" для "
"другого елемента, і так далі. Якщо ви "
"оберете \"All\", кожен елемент у полі "
"створить новий рядок, що, можливо, "
"створить копії."
