# German translation of Node Reference URL Widget (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Reference URL Widget (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 19:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "- None -"
msgstr "- Nicht festgelegt/ausgewählt -"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Link title"
msgstr "Link-Titel"
msgid "Reference from URL"
msgstr "Referenz aus URL"
msgid "Fallback behavior"
msgstr "Rückfallverhalten"
msgid "Display page not found error"
msgstr "Fehler! Seite nicht gefunden."
msgid "Use select list widget"
msgstr "Select List Widget verwenden"
msgid "Leave the field blank"
msgstr "Das Feld leer lassen"
msgid ""
"If no content is referenced in the URL, determine how the form should "
"be handled."
msgstr ""
"Wenn die URL nicht auf einen Inhalt zeigt, wird entschieden, wie das "
"Formular behandelt wird."
msgid "Referenceable node links"
msgstr "referenzierbare Links zu den Beiträgen"
msgid ""
"These settings will automatically make a link on nodes that can be "
"referenced. Clicking the link will take the user to the new node form "
"and prepopulate the value of this node reference field."
msgstr ""
"Diese Einstellungen werden automatisch einen Link auf Beiträge "
"setzen, auf den verwiesen werden kann. Ein Klick auf den Link wird der "
"Nutzer auf das Formular des neuen Beitrags leiten und mit Werten des "
"verweisenden Beitrags aufgefüllt."
msgid "Create link on the teaser view"
msgstr "Einen Link für die Ansicht des Anriss erstellen"
msgid "Create link on the full view"
msgstr "Einen Link für die Ansicht erstellen"
msgid ""
"The title is the visible text for the link. This is required if you "
"enable the content links."
msgstr ""
"Der Titel ist der sichtbare Text für den Link. Dieser ist "
"erforderlich, wenn Sie Links zum Inhalt ermöglichen."
msgid "Link hover title"
msgstr "Link-Hover-Titel"
msgid "Text shown while hovering over the link."
msgstr "Wird beim Überfahren des Verweises angezeigt. Nur Text."
msgid "Return path"
msgstr "Pfad"
msgid "The new node (no redirect)"
msgstr "Der neue Beitrag (keine Weiterleitung)"
msgid "The referenced node"
msgstr "Der referenzierte Beitrag"
msgid "The previous page"
msgstr "Die vorherige Seite"
msgid ""
"After creating the new node through the link, determine where the user "
"should be redirected."
msgstr ""
"Legen Sie fest, wohin ein Benutzer weitergeleitet wird, nachdem der "
"neue Beitrag durch den Link erstellt wurde."
msgid ""
"The fallback behavior cannot be left blank if this field is also "
"required."
msgstr ""
"Das Ersatzverhalten kann nicht leer belassen werden, wenn dieses Feld "
"auch erforderlich ist."
msgid ""
"A link title must be specified if creating links on referenceable "
"content."
msgstr ""
"Ein Link zum Titel muss angegeben werden, wenn ein Link auf "
"referenzierbaren Inhalt erstellt wird."
msgid ""
"To create a new @type, a referenced piece of content must be specified "
"in the link you followed."
msgstr ""
"Um einen neuen @type zu erstellen, muss  ein referenzierbaren Teil des "
"Inhalts spezifiziert werden, der für den Link verwendet wird."
msgid "Referenced content not found."
msgstr "Der referenzierte Inhalt wurde nicht gefunden."
msgid "Updated widget settings for @name."
msgstr "Aktualisierte Widget-Einstellungen für @name."
msgid "Node Reference URL Widget"
msgstr "URL-widget für Beitrags-Referenzen"
msgid ""
"Adds an additional widget to the CCK Node Reference field that "
"prepopulates a reference by the URL."
msgstr ""
"Fügt ein zusätzliches Widget zum CCK Node Reference-Feld hinzu, das "
"einen Verweis mit der URL vorab füllt."
msgid "Fallback widget help text"
msgstr "Hilfetext für das Widget des Ersatzverhaltens"
msgid "Use autocomplete widget"
msgstr "Das Autocomplete widget verwenden"
msgid "Use fallback behavior when editing content"
msgstr "Ersatzverhalten anwenden, wenn der Inhalt editiert wird"
