# French translation of Node Hierarchy (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Hierarchy (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Content Types"
msgstr "Types de contenu"
msgid ""
"If selected and this menu item has children, the menu will always "
"appear expanded."
msgstr ""
"Si cette option est activée et que cet élément de menu possède des "
"enfants, le menu se présentera sous forme dépliée en permanence."
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgid "There are no menu items yet."
msgstr "Il n'y a actuellement aucune entrée de menu."
msgid "Menu link title"
msgstr "Titre du lien dans le menu"
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu."
msgstr "Texte correspondant au nom du lien qui sera affiché dans le menu."
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'élement de "
"menu."
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
msgid "NONE"
msgstr "AUCUN"
msgid "Add a new %s."
msgstr "Ajouter un nouvel %s"
msgid "The node's parent's title."
msgstr "Le titre du parent du nœud."
msgid "Content has parent"
msgstr "Le contenu a un parent"
msgid "Node Hierarchy"
msgstr "Node Hierarchy"
msgid "Child content"
msgstr "Contenu enfant"
msgid "Parent content"
msgstr "Contenu parent"
msgid "A module to make nodes heirarchical."
msgstr "Un module pour hiérarchise des nœuds."
msgid "hierarchy"
msgstr "hiérarchie"
msgid "Node Type Settings"
msgstr "Configurations du type de nœud."
msgid "Delete children"
msgstr "Supprimer les enfants"
msgid "Can be parent"
msgstr "Peut être un parent"
msgid "Can be child"
msgstr "Peut être un enfant"
msgid "Default Parent"
msgstr "Parent par défaut"
msgid "Automatically create menu items"
msgstr "Créer automatiquement des éléments de menu"
msgid "Create Menu"
msgstr "Créer un Menu"
msgid "Children of %t"
msgstr "Enfants de %t"
msgid "Click to view."
msgstr "Cliquer pour voir."
msgid "Parent Node"
msgstr "Nœud parent"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplétion"
msgid "Node Hierarchy settings"
msgstr "Paramètres de Node Hierarchy"
msgid "Node Hierarchy module form."
msgstr "Formulaire du module Node Hierachy"
msgid "children"
msgstr "Fils"
