# Afghanistan Persian translation of Nodeforum (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodeforum (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 01:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Replies"
msgstr "پاسخ‌ها"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "root"
msgstr "ریشه"
msgid "Parent"
msgstr "والد"
msgid "Add container"
msgstr "افزودن چارچوب"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit container"
msgstr "تدوین نگهدارنده"
msgid "edit forum"
msgstr "تدوین انجمن"
msgid "Forum name"
msgstr "نام انجمن"
msgid "forum"
msgstr "انجمن"
msgid "Add forum"
msgstr "افزودن انجمن"
msgid "n/a"
msgstr "هیچ"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد گردید"
msgid "Last post"
msgstr "آخرین ارسال"
msgid "Last reply"
msgstr "آخرین پاسخ"
msgid "Forum"
msgstr "انجمن"
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"
msgid "Topic"
msgstr "موضوع"
msgid "Posts"
msgstr "ارسال‌ها"
msgid "Forums"
msgstr "انجمن‌ها"
msgid "No forums defined"
msgstr "هیچ انجمنی تعریف نشده است"
msgid "This topic has been moved"
msgstr "این موضوع منتقل شده است"
msgid "Date - newest first"
msgstr "تاریخ - ابتدا جدیدترین"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "تاریخ - ابتدا قدیمی‌ترین"
msgid "Edit container"
msgstr "تدوین چارچوب"
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "آستانه موضوع داغ"
msgid "Topics per page"
msgstr "موضوعات در هر صفحه"
msgid "Posts - most active first"
msgstr "تعداد محتوا - فعال‌ترین‌ها در ابتدا"
msgid "Posts - least active first"
msgstr ""
"تعداد محتوا - غیرفعال‌ترین‌ها در "
"ابتدا"
msgid "New forum topics"
msgstr "موضوعات جدید انجمن"
msgid "Number of topics"
msgstr "تعداد موضوع‌ها"
msgid "Active forum topics"
msgstr "موضوع‌های فعال انجمن"
msgid "Read the latest forum topics."
msgstr "خواندن آخرین موضوع‌های انجمن."
msgid "Edit forum"
msgstr "تدوین انجمن"
msgid "Default order"
msgstr "ترتیبپیشفرض"
msgid ""
"This is the designated forum vocabulary. Some of the normal vocabulary "
"options have been removed."
msgstr ""
"این لغتنامه مختص انجمن است. برخی از "
"امکانات لغتنامه عادی حذف شده است."
msgid "Leave shadow copy"
msgstr "رونوشت را باقی بگذار"
msgid ""
"If you move this topic, you can leave a link in the old forum to the "
"new forum."
msgstr ""
"اگر شما این موضوع را جابه‌جا کنید، "
"می‌توانید یک واصلی در انجمن قدیمی به "
"انجمن جدید بگذارید."
msgid "Container name"
msgstr "نام نگهدارنده"
msgid "forum container"
msgstr "نگهدارنده انجمن"
msgid "Created new @type %term."
msgstr "%term @type جدید ساخته شد."
msgid "The @type %term has been updated."
msgstr "%term @type به‌روز شد."
msgid "‹"
msgstr "›"
msgid "›"
msgstr "‹"
