# Kannada translation of Nodeforum (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Kannada translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodeforum (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 14:24+0000\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸು"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು"
msgid "Operations"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
msgid "content"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Replies"
msgstr "ಮಾರುತ್ತರಗಳು"
msgid "List"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
msgid "Description"
msgstr "ವರ್ಣನೆ"
msgid "more"
msgstr "ಮತ್ತಷ್ಟು"
msgid "Weight"
msgstr "ತೂಕ"
msgid "root"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "Parent"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "edit container"
msgstr "ಕಂಟೇಯ್ನರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
msgid "edit forum"
msgstr "ಫಾರಮ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"
msgid "Forum name"
msgstr "ಫಾರಮ್ ಹೆಸರು"
msgid "forum"
msgstr "ಫಾರಮ್"
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
msgstr ""
"%name ಹೆಸರಿನ ಫಾರಮ್ ಅನ್ನು "
"ಅಳಿಸಲು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. "
"ಖಚಿತಪಡಿಸಿ."
msgid "n/a"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "Created"
msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Last post"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಲೇಖನ"
msgid "Last reply"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಉತ್ತರ"
msgid "Forum"
msgstr "ಫಾರಮ್"
msgid "Topics"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
msgid "Topic"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Posts"
msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ ಗಳು"
msgid "Post new forum topic."
msgstr ""
"ಹೊಸ ಫಾರಮ್ ವಿಷಯವನ್ನು "
"ಸೇರಿಸಿ"
msgid "You are not allowed to post a new forum topic."
msgstr ""
"ಹೊಸ ಫಾರಮ್ ವಿಷಯವನ್ನು "
"ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ "
"ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ."
msgid "No forums defined"
msgstr "ಫಾರಮ್ ಗಳು ಯಾವೂ ಇಲ್ಲ,"
msgid "This topic has been moved"
msgstr ""
"ಈ ವಿಷಯ ಬೇರೆಡೆಗೆ "
"ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."
msgid "Go to previous forum topic"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಚರ್ಚೆ"
msgid "Go to next forum topic"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಚರ್ಚೆ"
msgid "Date - newest first"
msgstr "ದಿನಾಂಕ - ಹೊಸದು ಮೊದಲು"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "ದಿನಾಂಕ - ಹಳೆಯದು ಮೊದಲು"
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "ಹಾಟ್ ಟಾಪಿಕ್ ಮಿತಿ"
msgid "The number of posts a topic must have to be considered hot."
msgstr ""
"ಟಾಪಿಕ್ ಒಂದಕ್ಕೆ ಇರಬಹುದಾದ "
"ಸೆರ್ಪಡೆಗಳನ್ನು 'ಹಾಟ್' ಎಂದು "
"ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕು"
msgid "Topics per page"
msgstr "ಪುಟವೊಂದಕ್ಕೆ ವಿಷಯಗಳು"
msgid "Posts - most active first"
msgstr ""
"ಪೋಸ್ಟ್ ಗಳು - "
"ಚಟುವಟಿಕೆಯುಳ್ಳದ್ದು "
"ಮೊದಲಿಗೆ"
msgid "Posts - least active first"
msgstr ""
"ಪೋಸ್ಟ್ ಗಳು - "
"ಚಟುವಟಿಕೆಯುಳ್ಳದ್ದು "
"ಮೊದಲಿಗೆ"
msgid "New forum topics"
msgstr "ಹೊಸ ಫಾರಮ್ ವಿಷಯಗಳು"
msgid "Number of topics"
msgstr "ಒಟ್ಟು ವಿಷಯಗಳು"
msgid "Active forum topics"
msgstr ""
"ಚಟುವಟಿಕೆಯುಳ್ಳ ಫಾರಮ್ "
"ವಿಷಯಗಳು"
msgid "Read the latest forum topics."
msgstr ""
"ಇತ್ತೀಚೆಗಿನ ಫಾರಮ್ "
"ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಓದಿ."
msgid "Default order"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕ್ರಮ"
msgid "The default display order for topics."
msgstr "ವಿಷಯಗಳ ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಕ್ರಮ"
msgid "forum topic"
msgstr "ಫಾರಮ್ ವಿಷಯ"
msgid "Leave shadow copy"
msgstr ""
"ನೆರಳಿನ ಕಾಪಿಯೊಂದನ್ನು "
"ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಿ."
msgid "Container name"
msgstr "ಕಂಟೇಯ್ನರ್"
msgid "create forum topics"
msgstr ""
"ಫಾರಮ್ ವಿಷಯಗಳನ್ನು "
"ಸೃಷ್ಟಿಸುವುದು"
msgid "edit own forum topics"
msgstr ""
"ತನ್ನ ಫಾರಮ್ ಟಾಪಿಕ್ ಗಳನ್ನು "
"ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡುವುದು"
msgid "administer forums"
msgstr "ಫಾರಮ್ ನಿರ್ವಹಣೆ"
