# Javanese translation of Nodeforum (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodeforum (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Simpen konfigurasi"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "content"
msgstr "kontén"
msgid "Replies"
msgstr "Balesan"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "more"
msgstr "pepaké"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Add container"
msgstr "Tambah kontainer"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "edit container"
msgstr "sunting kontainer"
msgid "edit forum"
msgstr "sunting forum"
msgid "Forum name"
msgstr "Jeneng forum"
msgid "forum"
msgstr "forum"
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
msgstr "Sampéyan yakin arep mbusak foum %name?"
msgid ""
"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been "
"deleted."
msgstr "Forum %term karo sub-forum sak kabeh lan isi tulisane wis dibusek."
msgid "forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts."
msgstr ""
"forum: %term dibusek karo sub-forum sak kabehane lan tulisan sing "
"katut."
msgid "Add forum"
msgstr "Tambah forum"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "Last post"
msgstr "Kiriman terakhir"
msgid "Last reply"
msgstr "Balesan terakhir"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 anyar"
msgstr[1] "@count anyar"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Topic"
msgstr "Topik"
msgid "Posts"
msgstr "Kiriman"
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
msgid "No forums defined"
msgstr "Ora ānā forum sing digawé"
msgid "This topic has been moved"
msgstr "Topik iki uwis dipindhah"
msgid "Go to previous forum topic"
msgstr "Nuju topik sadurunge"
msgid "Go to next forum topic"
msgstr "Nuju topik sawise"
msgid "Date - newest first"
msgstr "Tanggal - sing paling anyar pertama"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Tanggal - sing paling lawas terakhir"
msgid "Edit container"
msgstr "Sunting kontainer"
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Wates topik gayeng"
msgid "Topics per page"
msgstr "Topik per kācā"
msgid "Posts - most active first"
msgstr "Kiriman - paling aktif di dhisiknā"
msgid "Posts - least active first"
msgstr "Kiriman - paling ora aktif didhisikna"
msgid "New forum topics"
msgstr "Forum topik anyar"
msgid "Number of topics"
msgstr "Jumlah topik"
msgid "Active forum topics"
msgstr "Forum topik aktif"
msgid "Read the latest forum topics."
msgstr "Maca topik forum terakhir."
msgid "Edit forum"
msgstr "Sunting forum"
msgid "Default order"
msgstr "Préntah gawan"
msgid ""
"This is the designated forum vocabulary. Some of the normal vocabulary "
"options have been removed."
msgstr ""
"Iki vokabulari kanggo ndisain forum. Sakpérangan opsi vokabulari "
"normal iki uwis dibuwang."
msgid "Leave shadow copy"
msgstr "Tinggalna salinan bayangan"
msgid ""
"If you move this topic, you can leave a link in the old forum to the "
"new forum."
msgstr ""
"Yén Sampéyan mindhah topik iki, Sampéyan bisa ninggalaké pranala "
"nang forum lawas marang forum anyar."
msgid "Container name"
msgstr "Jeneng Kontainer"
msgid "forum container"
msgstr "kontainer forum"
msgid "Created new @type %term."
msgstr "Gawé @type anyar %term."
msgid "The @type %term has been updated."
msgstr "@type %term iki uwis dianyari."
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
