# Tamil translation of Node comments (6.x-2.0-beta6)
# Copyright (c) 2011 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node comments (6.x-2.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 03:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "E-mail"
msgstr "மின் அஞ்சல்"
msgid "content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "Subject"
msgstr "பொருள்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "new"
msgstr "புதிய"
msgid "!date — !username"
msgstr "!date — !username"
msgid "Homepage"
msgstr "வலைமனை"
msgid "view"
msgstr "பார்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Node"
msgstr "கணு"
msgid "Your name"
msgstr "உங்கள் பெயர்"
msgid "Comment"
msgstr "கருத்து"
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr ""
"இப்பதிவின் முதல் "
"கருத்திற்கு தாவ."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr ""
"இந்த இடுகையிலுள்ள முதல் "
"பின்னூட்டத்திற்குச் "
"செல்லவும்."
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr ""
"இப்பக்கத்திற்கு புதிய "
"கருத்தை சேர்."
msgid "Anonymous"
msgstr "பேரிலா"
msgid "reply"
msgstr "பதில்எழுது"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "ஒரு பின்னூட்டம்"
msgstr[1] "@count பின்னூட்டங்கள்"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "ஒரு புதிய பின்னூட்டம்"
msgstr[1] "@count புதிய பின்னூட்டங்கள்"
msgid "The name you used belongs to a registered user."
msgstr ""
"நீங்கள் குறிப்பிட்ட "
"பெயர் பதிவு செய்த "
"பயனருக்கு சொந்தமானது."
msgid "You have to leave your name."
msgstr ""
"நீங்கள் ஒரு பெயரினைக் "
"குறிப்பிட வேண்டும்"
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr ""
"நீங்கள் குறிப்பிட்ட "
"மின்னஞ்சல் முகவரி ஏற்கத் "
"தக்கதல்ல."
msgid "You have to leave an e-mail address."
msgstr ""
"நீங்கள் ஒரு மின்னஞ்சல் "
"முகவரியைக் குறிப்பிட "
"வேண்டும்."
