# Bahasa Malaysia translation of Node comments (6.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node comments (6.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mel"
msgid "content"
msgstr "kandungan"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "new"
msgstr "baru"
msgid "!date — !username"
msgstr "!date — !username"
msgid "Homepage"
msgstr "Laman utama"
msgid "view"
msgstr "papar"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Your name"
msgstr "Nama anda"
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Lompat kepada komen pertama bagi terbitan ini."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Lompat kepada komen baru pertama bagi terbitan ini."
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Tambah komen baru pada halaman ini."
msgid "Anonymous"
msgstr "Tanpanama"
msgid "reply"
msgstr "balas"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Komen anda telah dibaris gilir untuk pengantaraan oleh "
"pentadbir-pentadbir laman dan akan diterbit setelah diluluskan."
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"Kandungan medan ini adalah peribadi dan tidak akan ditunjukkan kepada "
"umum."
msgid "Can not delete non-existent comment."
msgstr "Tidak dapat memadamkan komen yang tidak wujud."
