# Persian (Farsi) translation of Node comments (6.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node comments (6.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "E-mail"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "content"
msgstr "محتوا"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "new"
msgstr "جدید"
msgid "!date — !username"
msgstr "!data - !username"
msgid "Homepage"
msgstr "صفحه خانگی"
msgid "view"
msgstr "نمایش"
msgid "Depth"
msgstr "عمق"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Node"
msgstr "گره"
msgid "Your name"
msgstr "نام شما"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "پس به اولین نظر این مطلب."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "پرس به جدید‌ترین نظر این مطلب."
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "افزودن یک نظر جدید به این صفحه."
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "reply"
msgstr "پاسخ دادن"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"نظر شما در صف ارزیابی توسط مدیران قرار "
"گرفت و پس از موافقت منتشر خواهد شد."
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"محتوای این فیلد خصوصی است و به صورت "
"عمومی نشان داده نخواهد شد."
