# Esperanto translation of Node comments (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node comments (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-06 05:48+0000\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "E-mail"
msgstr "Retpoŝto"
msgid "content"
msgstr "enhavo"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "new"
msgstr "nova"
msgid "Homepage"
msgstr "Hejmpaĝo"
msgid "view"
msgstr "rigardi"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Your name"
msgstr "Via nomo"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Saltu al la unua komento de ĉi tiu afiŝo."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Saltu al la unua nova komento de ĉi tiu afiŝo."
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Aldonu novan komenton al ĉi tiu paĝo."
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "reply"
msgstr "respondu"
msgid "normal"
msgstr "normala"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Via komento enviciĝis por moderado de la retejaj administrantntoj kaj "
"publikiĝos post aprobo."
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr "La enhavo de ĉi tiu kampo restos privata kaj ne montriĝos publike."
msgid "Can not delete non-existent comment."
msgstr "Ne povas forviŝi neekzistantan komenton."
