# Hindi translation of Node comments (6.x-1.2-rc2)
# Copyright (c) 2010 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node comments (6.x-1.2-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 07:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 12:03+0000\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "delete"
msgstr "मिटाएँ"
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
msgid "content"
msgstr "अंतर्वस्तु"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Disabled"
msgstr "निर्योग्य"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणियाँ"
msgid "Homepage"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "view"
msgstr "देखें"
msgid "by %a on %b"
msgstr "%b पर %a के द्वारा"
msgid "Required"
msgstr "ज़रूरी"
msgid "Depth"
msgstr "गहराई"
msgid "edit"
msgstr "संपादन करें"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "Preview comment"
msgstr "कमेन्ट का पूर्व दर्शन"
msgid "Node"
msgstr "नोड"
msgid "Your name"
msgstr "आपका नाम"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
msgid "Signature"
msgstr "हस्ताक्षर"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr ""
"इस पोस्टिंग के सर्वप्रथम "
"कमेन्ट पर जायें।"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr ""
"इस पोस्टिंग के सर्वप्रथम "
"नये कमेन्ट पर जायें।"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr ""
"इस पृष्ठ पर एक नया कमेन्ट "
"जोड़ें।"
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Optional"
msgstr "वैकल्पिक"
msgid "reply"
msgstr "जवाब दें"
msgid "administer comments"
msgstr "कमेन्टों को लागू करें"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"आपका कमेन्ट साइट "
"प्रशासकों द्वारा सन्चालन "
"के लिये क़तार में रख दिया "
"गया है और अनुमोदन के बाद "
"प्रकाशित होग।"
msgid "Comment settings"
msgstr "कमेन्ट की स्थापनायें"
msgid "Read only"
msgstr "सिर्फ़ पढ़े"
msgid "Display on separate page"
msgstr "अलग पृष्ठ पर प्रदर्श करें"
msgid "Location of comment submission form"
msgstr ""
"कमेन्ट प्रस्तुतिकरण के "
"प्रपत्र की अवस्थिति"
msgid ""
"The comment module creates a discussion board for each post. Users can "
"post comments to discuss a forum topic, weblog post, story, "
"collaborative book page, etc. The ability to comment is an important "
"part of involving members in a community dialogue."
msgstr ""
"कमेन्ट मोड्युल हर पोस्ट का "
"एक चर्चा पर्षद बनाता है। "
"फ़ोरम विषय, वेब लॉग पोस्ट, "
"कहानी, सहयोगी किताब के "
"पृष्ठ, इत्यादि की चर्चा "
"करने के लिये प्रयोक्त्ता "
"कमेन्टों को दर्ज कर सकते "
"हैं। कमेन्ट करने की क्षमता "
"सदस्यों को सामुदायिक "
"बातचीत में शामिल करने का "
"एक आवश्यक अंग है।"
msgid ""
"An administrator can give comment permissions to user groups, and "
"users can (optionally) edit their last comment, assuming no others "
"have been posted since. Attached to each comment board is a control "
"panel for customizing the way that comments are displayed. Users can "
"control the chronological ordering of posts (newest or oldest first) "
"and the number of posts to display on each page. Comments behave like "
"other user submissions. Filters, smileys and HTML that work in nodes "
"will also work with comments. The comment module provides specific "
"features to inform site members when new comments have been posted."
msgstr ""
"प्रशासक प्रयोक्ता वर्गों "
"को कमेन्ट अनुमतियां दे "
"सकते हैं, और प्रयोक्ता "
"(विकल्पतः) अपने पिछले "
"कमेन्ट का सम्पादन कर सकते "
"हैं, ये मानते हुये कि उसके "
"बाद और कोई कमेन्ट दर्ज "
"नहीं किया गया है। हर "
"कमेन्ट पर्षद के साथ एक "
"नियन्त्रण पट्टिका "
"सन्लग्न होती है जो "
"कमेन्टों के प्रदर्श होने "
"के ढंग का अनुकूलन करता है। "
"प्रयोक्ता कमेन्ट के दर्ज "
"करने के कालानुक्रमिक "
"क्रमण पर (नवीनतम को या सबसे "
"पुराने वाले को सबसे पहले "
"रखना है) और हर पृष्ठ पर "
"पोस्टों की संख्या के "
"प्रदर्श होने पर नियन्त्रण "
"रख सकते हैं। कमेन्ट अन्य "
"प्रस्तुतिकरणों के जैसे ही "
"बर्ताव करते हैं। फ़िल्टरें, "
"स्माईलियां और एच टी एम एल "
"जो नोडों में काम करते हैं "
"वे कमेन्टों के साथ भी काम "
"करते हैं। साईट के सदस्यों "
"को नये कमेन्ट दर्ज होने की "
"सूचना देने के लिये कमेन्ट "
"मोड्युल कुछ निर्दिष्ट "
"विशेषताओं का प्रबन्ध करते "
"हैं।"
msgid ""
"For more information please read the configuration and customization "
"handbook <a href=\"@comment\">Comment page</a>."
msgstr ""
"अधिक जानकारी के लिए कृपया "
"विन्यास और अनुकूलन की "
"पुस्तिका <a href=\"@comment\">कमेन्ट "
"पृष्ठ</a>पढ़ें।"
msgid "Posting settings"
msgstr "स्थापनाओं को दर्ज करना"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "बेनाम कमेन्ट करना"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr ""
"बेनाम पोस्टरें अपने "
"सम्पर्क करने का पता न भी "
"डाल सकते हैं।"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr ""
"बेनाम पोस्ट करने वाले अपना "
"सम्पर्क पता छोड़ सकते हैं।"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr ""
"बेनाम पोस्ट करने वाले अपना "
"सम्पर्क पता डालें।"
msgid ""
"This option is enabled when anonymous users have permission to post "
"comments on the <a href=\"@url\">permissions page</a>."
msgstr ""
"ये विकल्प तब उपलब्ध होते "
"हैं जब बेनाम प्रयोक्ता को <a "
"href=\"@url\">अनुमति पृष्ठ</a>पर "
"कमेन्ट दर्ज करने की अनुमति "
"हो।"
msgid "Display below post or comments"
msgstr ""
"पोस्ट या कमेन्ट के नीचे "
"प्रदर्श करें"
msgid "Default comment setting"
msgstr ""
"कमेन्ट की डीफ़ॉल्ट "
"स्थापनायें"
msgid "Read/Write"
msgstr "पढ़े/लिखे"
msgid ""
"Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to "
"override this setting."
msgstr ""
"<em>कमेन्ट की देख-रेख</em> की "
"अनुमति वाले प्रयोक्ता इस "
"स्थापना को रद्द कर सकते "
"हैं।"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"इस सूचनाक्षेत्र की "
"अंतर्वस्तु गोपनीय रखी गयी "
"है, और इसे सार्वजनिक रूप "
"में प्रदर्शित नहीं किया "
"जाएगा।"
msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
msgstr ""
"आपका हस्ताक्षर कमेन्टों "
"के अन्त में सार्वजनिक रूप "
"से दर्शाया जायेगा।"
msgid "parent"
msgstr "मूल जनक"
msgid "Can not delete non-existent comment."
msgstr ""
"जो कमेन्ट अस्तित्व में "
"नहीं है वे मिटाये नहीं जा "
"सकते।"
msgid "Flat list - collapsed"
msgstr "सपाट सूची-निपात"
msgid "Flat list - expanded"
msgstr "सपाट सूची- विस्तृत की गई"
msgid "Threaded list - collapsed"
msgstr "सूत्रित सूची-निपात"
msgid "Threaded list - expanded"
msgstr ""
"सूत्रित सूची - विस्तृत की "
"गई"
msgid "Date - newest first"
msgstr "तिथि - नवीनतम प‌ह‌ले"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "तिथि - पुराना प‌ह‌ले"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "१ टिप्पणी"
msgstr[1] "@count टिप्पणियाँ"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "१ नया कमेन्ट"
msgstr[1] "@count नये कमेन्ट"
msgid "access comments"
msgstr "कमेन्टों को अभिगम करें"
msgid "post comments"
msgstr "कमेन्टों को दर्ज करें"
msgid "post comments without approval"
msgstr ""
"कमेन्टों को बिना स्वीकृति "
"के दर्ज़ करें"
