# Dutch translation of Node style (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2018 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node style (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-09 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Schemes"
msgstr "Schema's"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Scheme"
msgstr "Schema"
msgid "Use count"
msgstr "Gebruiksfrequentie"
msgid "Scheme name"
msgstr "Schema naam"
msgid "Display settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
msgid "default"
msgstr "standaard"
msgid "Miscellaneous settings"
msgstr "Overige instellingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Node links"
msgstr "Node-links"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taxonomietermen"
msgid "User picture"
msgstr "Gebruikersafbeelding"
msgid "Submission information"
msgstr "Details inzending"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Footer message"
msgstr "Voettekst"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Mission"
msgstr "Missie"
msgid "Search box"
msgstr "Zoekvak"
msgid "Sidebar: left"
msgstr "zijbalk: links"
msgid "Sidebar: right"
msgstr "zijbalk: rechts"
msgid "Site name"
msgstr "Naam van de website"
msgid "Site slogan"
msgstr "Slogan van de website"
