# Hungarian translation of Node style (6.x-1.1-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node style (6.x-1.1-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-16 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "content"
msgstr "tartalom"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Delete scheme"
msgstr "Séma törlése"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "No schemes found."
msgstr "Nem található séma."
msgid "Scheme"
msgstr "Séma"
msgid "Use count"
msgstr "Használatok száma"
msgid "Scheme name"
msgstr "Séma neve"
msgid "Display settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
msgid "default"
msgstr "alapértelmezés"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Scheme not found"
msgstr "A séma nem található"
msgid "Node ID"
msgstr "Tartalomazonosító"
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
msgid "Configuration saved."
msgstr "A beállítások el lettek mentve."
msgid "Node links"
msgstr "Tartalom hivatkozások"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taxonómia kifejezések"
msgid "User picture"
msgstr "Felhasználó képe"
msgid "Submission information"
msgstr "Beküldési információk"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Morzsa"
msgid "Footer message"
msgstr "Lábléc üzenet"
msgid "Logo"
msgstr "Logó"
msgid "Mission"
msgstr "Küldetés"
msgid "Search box"
msgstr "Keresés doboz"
msgid "Sidebar: left"
msgstr "Oldalsáv: bal"
msgid "Sidebar: right"
msgstr "Oldalsáv: jobb"
msgid "Site name"
msgstr "A webhely neve"
msgid "Site slogan"
msgstr "Jelmondat"
