# Hungarian translation of node privacy byrole (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2016 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: node privacy byrole (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Realm"
msgstr "Hatáskör"
msgid "Role"
msgstr "Szerepkör"
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
msgid "rebuild permissions"
msgstr "jogosultságok gyorsítótárának frissítése"
msgid ""
"The node privacy by-role permissions are set by users for their nodes. "
"If the node privacy by role module is disabled, the default "
"permissions scheme will be in effect again, in which all users have "
"view permissions for all nodes. However, if the module is re-enabled, "
"the node-by-node permissions that were in place during the previous "
"period in which the module was enabled will take effect again. Roles "
"given edit permissions are automatically given view permissions even "
"if the user tries to give <em>edit</em> permissions to a particular "
"role, but not view permissions."
msgstr ""
"A modul segítségével a felhasználók maguk állítják be a "
"jogosultságot a saját tartalmaikhoz. Ha a modul ki van kapcsolva, "
"akkor az alapértelmezett jogosultsági rendszer lép ismét "
"hatályba, mely alapján minden felhasználó megtekintési "
"jogosultságot kap minden tartalomhoz. Ha a modul újra elérhető, "
"akkor a modul által korábban beállított jogosultságok lépnek "
"ismét érvénybe. A szerkesztési jogosultság automatikusan "
"megtekintési jogosultságot von maga után, még ha a felhasználó "
"megpróbált csak <em>szerkesztési</em> jogosultságot adni egy "
"bizonyos csoportnak, de megtekintési jogosultságot nem."
msgid ""
"<p>You can:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>set default permissions for each content type in the default "
"workflow settings at <a "
"href=\"@admin-node-configure-types\">Administer &gt;&gt; Content "
"management &gt;&gt; Content types</a> for each content type.</li>\n"
"<li>decide who can ignore the default permissions for each content "
"type in the default workflow settings at <a "
"href=\"@admin-node-configure-types\">Administer &gt;&gt; Content "
"management &gt;&gt; Content types</a> for each content type.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<p>Lehetséges:</p>\r\n"
"<ul>\r\n"
"<li>alapértelmezett jogosultságok beállítása minden "
"tartalomtípusra az alapértelmezett munkafolyamat szerint: <a "
"href=\"@admin-node-configure-types\">Adminisztráció &gt;&gt; "
"Tartalomkezelés &gt;&gt; Tartalomtípusok</a></li>\r\n"
"<li>eldöntése annak, hogy ki hagyhatja figyelmen kívül az egyes "
"tartalomtípusokra meghatározott alapértelmezett jogosultsági "
"beállításokat az alapértelmezett munkafolyamat szerint: <a "
"href=\"@admin-node-configure-types\">Adminisztráció &gt;&gt; "
"Tartalomkezelés &gt;&gt; Tartalomtípusok</a></li>\r\n"
"</ul>"
msgid "Default View Permissions"
msgstr "Alapértelmezett megtekintési jogosultságok"
msgid "Select roles to be given view permisions by default."
msgstr ""
"Felhasználói csoportok, akik az alapértelmezett beállítások "
"szerint megtekintési jogosultságot kapnak."
msgid "Default Edit Permissions"
msgstr "Alapértelmezett szerkesztési jogosultságok"
msgid "Select roles to be given edit permissions by default."
msgstr ""
"Felhasználói csoportok, akik az alapértelmezett beállítások "
"szerint szerkesztési jogosultságot kapnak."
msgid "Default Delete Permissions"
msgstr "Alapértelmezett törlési jogosultságok"
msgid "Select roles to be given delete permissions by default."
msgstr ""
"Felhasználói csoportok, akik az alapértelmezett beállítások "
"szerint törlési jogosultságot kapnak."
msgid "Roles with rights to update permissions"
msgstr "Felhasználói szerepkörök jogosultság módosítási joggal"
msgid "Select which roles will have rights to alter permissions on nodes."
msgstr ""
"Felhasználói csoportok kiválasztása, akik módosíthatják a "
"tartalmakhoz kapcsolódó jogokat."
msgid "Node privacy by role"
msgstr "Node privacy by role"
msgid "View/Edit Permissions"
msgstr "Megtekintési/szerkesztési jogosultságok"
msgid "Select which users can view/edit your post based on their role."
msgstr ""
"Felhasználók kiválasztása, akik csoportjuk alapján "
"megtekinthetik/szerkeszthetik a bejegyzést."
msgid "Grant !priv for !role"
msgstr "!priv megadása a szerepkör részére:  !role"
msgid "Revoke !priv for !role"
msgstr "!priv visszavonása a szerepkörtől: !role"
msgid "Change role permissions"
msgstr "Szerepkör-jogosultságok megváltoztatása"
msgid "Change permissions based on rolereference field"
msgstr ""
"Jogosultságok megváltoztatása a szerepkör-hivatkozás mező "
"alapján"
msgid "Please use the supplied form to submit access permissions."
msgstr ""
"Az alábbi űrlapot kell használni a hozzáférési jogosultságok "
"jóváhagyására."
msgid "Default permissions"
msgstr "Alapértelmezett jogosultságok"
msgid "New permission"
msgstr "Új jogosultság"
msgid ""
"The new permissions to set that will override the defaults. The value "
"of the field is expected to match a numerical role id."
msgstr ""
"Az új jogosultságok felülírják az alapértelmezés szerintieket. "
"A mező értékének számnak kell lennie (a szerepkör "
"azonosítója)."
msgid "Edit permission implies view. Delete permission implies edit."
msgstr ""
"A szerkesztési jogosultság magába foglalja a megtekintést. A "
"törlési jogosultság magába foglalja a szerkesztést."
msgid "Node Author"
msgstr "Tartalom szerzője"
msgid "Node Privacy By Role"
msgstr "Node Privacy By Role"
msgid "Provides node level access control based on role membership."
msgstr ""
"Tartalom szintű hozzáférést biztosít a felhasználói csoporthoz "
"tartozás alapján."
msgid ""
"This action cannot be applied because there are no rolereference "
"fields currently available."
msgstr ""
"Ez a művelet nem hajtható végre, mert jelenleg nincs elérhető "
"szerepkör-hivatkozás mező."
