# Ukrainian translation of Node Invite (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Invite (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-06 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "Recipient"
msgstr "Отримувач"
msgid "Personal Message"
msgstr "Особисте повідомлення"
msgid "Page Title"
msgstr "Заголовок Сторінки"
msgid "Revoke"
msgstr "Відкликати"
msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Invite"
msgstr "Запросити"
msgid "Your Email"
msgstr "Ваша адреса електронної пошти"
msgid "Your Name"
msgstr "Ваше ім'я"
msgid "New"
msgstr "Нові"
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
msgid "Resend"
msgstr "Надіслати ще раз"
msgid "Revoked"
msgstr "Недійсний"
msgid "Invite Message"
msgstr "Повідомлення запрошення"
msgid "Available Tokens"
msgstr "Доступні замінники"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Автодоповнення користувача"
msgid "What"
msgstr "Що"
msgid "Primary key"
msgstr "Первинний ключ"
msgid "Invite List"
msgstr "Перелік запрошень"
