# Swedish translation of Node import (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node import (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "In moderation queue"
msgstr "I modereringskö"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Audience"
msgstr "Målgrupp"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Last updated on"
msgstr "Senast uppdaterad den"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Content types"
msgstr "Innehållstyper"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Advanced options"
msgstr "Fler alternativ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Help text"
msgstr "Hjälptext"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
msgid "Multiple"
msgstr "Flerval"
msgid "Related terms"
msgstr "Relaterade termer"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymer"
msgid "Multiple select"
msgstr "Flerval"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "root"
msgstr "rot"
msgid "Parents"
msgstr "Ovanliggande"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Book"
msgstr "Bok"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "True"
msgstr "Sant"
msgid "False"
msgstr "Falskt"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Length"
msgstr "Längd"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vokabulärer"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %title?"
msgid "Parent item"
msgstr "Ovanliggande val"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Input format"
msgstr "Inmatningsformat"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Visas på startsidan"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Alltid överst i listan"
msgid "Log message"
msgstr "Loggmeddelande"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulär"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Vokabulärnamn"
msgid "Term name"
msgstr "Termens namn"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-postadress"
msgid "Content field"
msgstr "Fält för innehåll"
msgid "Authored by"
msgstr "Författad av"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "SKU"
msgstr "Artikelnummer"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Tab"
msgstr "Tabb"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "Authoring information"
msgstr "Författarinformation"
msgid "Authored on"
msgstr "Författad"
msgid "File attachments"
msgstr "Bifogade filer"
msgid "Upload file"
msgstr "Ladda upp fil"
msgid "List price"
msgstr "Listpris"
msgid "Publishing options"
msgstr "Publiceringsalternativ"
msgid "Create new revision"
msgstr "Skapa ny version"
msgid "To date"
msgstr "Slutdatum"
msgid "Mission statement"
msgstr "Syfte"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
msgid "Blocked"
msgstr "Spärrad"
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"
msgid "Shippable"
msgstr "Transporterbar"
msgid "Pounds"
msgstr "Pund"
msgid "Grams"
msgstr "Gram"
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogram"
msgid "Ounces"
msgstr "Uns"
msgid "Inches"
msgstr "Tum"
msgid "Feet"
msgstr "Fot"
msgid "Menu settings"
msgstr "Inställningar för meny"
msgid "!name field is required."
msgstr "Fältet !name är obligatoriskt."
msgid "Comment settings"
msgstr "Inställningar för kommentarer"
msgid "Read only"
msgstr "Endast läsa"
msgid "Default value"
msgstr "Förvalt värde"
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
msgid "Membership requests"
msgstr "Ansökningar om medlemskap"
msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter"
msgid "Read/Write"
msgstr "Läsa/Skriva"
msgid "File format"
msgstr "Filformat"
msgid "Menu link title"
msgstr "Titel på menylänken"
msgid "URL path settings"
msgstr "Inställningar för URL-alias"
msgid "Language neutral"
msgstr "Språkneutral"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Välj -"
msgid "Registration form"
msgstr "Registreringsformulär"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Valideringsfel. Försök igen. Om felet kvarstår, kontakta "
"webbplatsadministratören."
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
msgid "Product information"
msgstr "Information om vara"
msgid "Sell price"
msgstr "Säljpris"
msgid "Import content"
msgstr "Importera innehåll"
msgid "New import"
msgstr "Ny import"
msgid "create a new book"
msgstr "skapa en ny bok"
msgid "Custom format"
msgstr "Anpassat format"
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimeter"
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeter"
msgid "File options"
msgstr "Filalternativ"
msgid "Package quantity"
msgstr "Antal i paket"
msgid "List position"
msgstr "Listposition"
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Semikolon (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Kolon (:)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Vertikalt streck/\"Pipe\" (|)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Mellanslag ( )"
msgid "Delete selected files"
msgstr "Tag bort markerade filer"
msgid "No files available."
msgstr "Inga filer tillgängliga."
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
msgid "Custom date format"
msgstr "Anpassat datumformat"
msgid ""
"Import content from a <abbr title=\"Comma Separated "
"Values\">CSV</abbr> or <abbr title=\"Tab Separated Values\">TSV</abbr> "
"file."
msgstr ""
"Importera innehåll från <abbr title=\"kommaseparerade "
"värden\">CSV-</abbr> eller <abbr title=\"tabbseparerade "
"värden\">TSV</abbr>-fil."
msgid "Drupal version"
msgstr "Version av Drupal"
msgid "Book outline"
msgstr "Bokdisposition"
msgid "This will be the top-level page in this book."
msgstr "Denna sida kommer att bli huvudsidan på den översta nivån i boken."
msgid "Revision information"
msgstr "Information om versionshantering"
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Skicka meddelande om det nya kontot till användaren"
msgid "List in groups directory"
msgstr "Visa i grupplistan"
msgid "Group language"
msgstr "Gruppens språk"
msgid "Scheduling options"
msgstr "Alternativ för schemaläggning"
msgid "Publish on"
msgstr "Publicera den"
msgid "Unpublish on"
msgstr "Avpublicera den"
