# Mongolian translation of Node import (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2010 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node import (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-01 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 14:05+0000\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Next"
msgstr "Дараах"
msgid "delete"
msgstr "устгах"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
msgid "Operations"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Username"
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
msgid "Disabled"
msgstr "Идэвхгүй"
msgid "Tags"
msgstr "Тагууд"
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
msgid "Content types"
msgstr "Агуулгын төрлүүд"
msgid "Download"
msgstr "Татах"
msgid "view"
msgstr "харах"
msgid "Advanced options"
msgstr "Дэлгэрэнгүй сонголтууд"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Энэ үйлдэлийг буцаах боломжгүй"
msgid "Password"
msgstr "Нууц үг"
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
msgid "Required"
msgstr "Шаардлагатай"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parent"
msgstr "Дээд төвшний"
msgid "none"
msgstr "хоосон"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
msgid "Book"
msgstr "Ном"
msgid "Preview"
msgstr "Урьдчилан харах"
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
msgid "View"
msgstr "Харах"
msgid "URL"
msgstr "Интернэт хаяг"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Үгсийн сангууд"
msgid "Parent item"
msgstr "Дээд төвшний зүйл"
msgid "Active"
msgstr "Идэвхтэй"
msgid "Date format"
msgstr "Огнооны бүтэц"
msgid "Published"
msgstr "Хэвлэгдсэн"
msgid "Location"
msgstr "Байрлал"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Үгсийн сан"
msgid "E-mail address"
msgstr "Цахим шуудангийн хаяг"
msgid "Authored by"
msgstr "Зохиосон"
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
msgid "Height"
msgstr "Өндөр"
msgid "Users"
msgstr "Хэрэглэгчид"
msgid "Authoring information"
msgstr "Зохиогчийн мэдээлэл"
msgid "Authored on"
msgstr "Зохиосон огноо"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name талбар шаардлагатай."
msgid "Read/Write"
msgstr "Унших/Бичих"
msgid "- Please choose -"
msgstr "Сонгоно уу"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Баталгаажуулахад алдаа гарлаа, дахин "
"үзнэ үү. Энэ алдаа давтан гарвал "
"сайтын админд хандана уу."
msgid "create a new book"
msgstr "шинэ ном үүсгэх"
msgid "Identification"
msgstr "Таних тэмдэг"
