# Javanese translation of Node import (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node import (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Next"
msgstr "Sakterusé"
msgid "delete"
msgstr "busek"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busek"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Panganggo"
msgid "Development"
msgstr "Pengembangan"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Content types"
msgstr "Tipe konten"
msgid "Download"
msgstr "Undhuh"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsi lanjutan"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibalékna."
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "- None -"
msgstr "- Nihil -"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Help text"
msgstr "Teks pitulungan"
msgid "Related terms"
msgstr "Gandheng Cenéngé"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonim"
msgid "Multiple select"
msgstr "Pilihan jamak"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Parents"
msgstr "Baboné"
msgid "none"
msgstr "ora ana"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Book"
msgstr "Buku"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Jeneng File"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Kosakata"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Sétingan lanjutan"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe konten"
msgid "Options"
msgstr "opsi"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sampéyan yakin arep mbusek %title?"
msgid "Parent item"
msgstr "Item indhukan"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Date format"
msgstr "Format tanggal"
msgid "Published"
msgstr "Ditampilna"
msgid "Input format"
msgstr "Format inputan"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosikna nang kaca ngarep"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Daftar urut nomer siji"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Kosakata"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Jeneng kosakata"
msgid "E-mail address"
msgstr "Alamat e-mail"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis nang"
msgid "Width"
msgstr "Ambané"
msgid "Height"
msgstr "Dhuwuré"
msgid "Users"
msgstr "Panganggo"
msgid "Authoring information"
msgstr "Katangan penulisan"
msgid "Authored on"
msgstr "Penulis diuripna."
msgid "Publishing options"
msgstr "Opsi penerbitan"
msgid "Create new revision"
msgstr "Gawe revisi anyar"
msgid "Blocked"
msgstr "Ditolak"
msgid "Menu settings"
msgstr "Sétingan menu"
msgid "!name field is required."
msgstr "Isian !name dibutuhaké."
msgid "Default value"
msgstr "Nilai gawan"
msgid "Menu link title"
msgstr "Judul tautan menu"
msgid "URL path settings"
msgstr "Sétingan URL path"
msgid "create a new book"
msgstr "gawe buku anyar"
