# Finnish translation of Node import (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node import (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "In moderation queue"
msgstr "valvontajonossa"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Development"
msgstr "Kehitys"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Cost"
msgstr "Maksu"
msgid "On"
msgstr "Päällä"
msgid "Last updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
msgid "Tags"
msgstr "Vapaa määrittely"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Content types"
msgstr "Sisältötyypit"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Advanced options"
msgstr "Edistyneet valinnat"
msgid "None"
msgstr "Ei yhtään"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Help text"
msgstr "Ohjeteksti"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarkia"
msgid "Multiple"
msgstr "Monivalinta"
msgid "Related terms"
msgstr "Sukulaistermit"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyymit"
msgid "Multiple select"
msgstr "Monivalinta"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "root"
msgstr "juuri"
msgid "Parent"
msgstr "Isäntä"
msgid "Parents"
msgstr "Ylätermit"
msgid "none"
msgstr "ei yhtään"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Book"
msgstr "Kirja"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "True"
msgstr "Oikea"
msgid "False"
msgstr "Väärä"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Sanastot"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Edistyneet asetukset"
msgid "Content type"
msgstr "Sisältötyyppi"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kirjoituksen %title?"
msgid "Parent item"
msgstr "Yläkohta"
msgid "Active"
msgstr "Toiminnassa"
msgid "Date format"
msgstr "Päivämäärän muoto"
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Input format"
msgstr "Syöttömuoto"
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Näytetään etusivulla"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Kiinnitä listojen alkuun"
msgid "Log message"
msgstr "Lokimerkintä"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Luokittelu"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Sanaston nimi"
msgid "Term name"
msgstr "Termin nimi"
msgid "E-mail address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Content field"
msgstr "Sisältökenttä"
msgid "Authored by"
msgstr "Kirjoittanut"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "SKU"
msgstr "Koodi"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Authoring information"
msgstr "Julkaisutiedot"
msgid "Authored on"
msgstr "Luotu"
msgid "File attachments"
msgstr "Liitetiedostot"
msgid "Upload file"
msgstr "Palvelimelle ladattava tiedosto"
msgid "List price"
msgstr "Listahinta"
msgid "Publishing options"
msgstr "Julkaisuasetukset"
msgid "Create new revision"
msgstr "Luo uusi versio"
msgid "Blocked"
msgstr "Suljettu"
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
msgid "Pounds"
msgstr "Paunaa"
msgid "Grams"
msgstr "Grammaa"
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogrammaa"
msgid "Ounces"
msgstr "Unssia"
msgid "Inches"
msgstr "Tuumat"
msgid "Feet"
msgstr "Jalat"
msgid "Menu settings"
msgstr "Valikon asetukset"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name-kenttä on pakollinen."
msgid "Comment settings"
msgstr "Kommentoinnin asetukset"
msgid "Read only"
msgstr "Vain luku"
msgid "Default value"
msgstr "Oletusarvo"
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
msgid "Read/Write"
msgstr "Luku/Kirjoitus"
msgid "File format"
msgstr "Tiedostomuoto"
msgid "Menu link title"
msgstr "Valikon linkin otsikko"
msgid "URL path settings"
msgstr "Polkujen asetukset"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Valitse -"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Tarkistusvirhe, ole hyvä ja yritä uudelleen. Jos virhe toistuu, ole "
"hyvä ja ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään."
msgid "Product information"
msgstr "Tuotetiedot"
msgid "Sell price"
msgstr "Myyntihinta"
msgid "create a new book"
msgstr "luo uusi kirja"
msgid "Custom format"
msgstr "Mukautettu muoto"
msgid "Centimeters"
msgstr "Sentit"
msgid "Package quantity"
msgstr "Pakkauksen kappalemäärä"
msgid "List position"
msgstr "Listan sijainti"
msgid "Identification"
msgstr "Perustiedot"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Pilkku (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Puolipiste (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Kaksoispiste (:)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Putki (|)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Välilyönti ( )"
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
msgid "Custom date format"
msgstr "Kustomoitu päivämäärämuoto"
msgid "Book outline"
msgstr "Kirjan hierarkia"
msgid "This will be the top-level page in this book."
msgstr "Tästä tulee kirjan ylin sivu."
msgid "Revision information"
msgstr "Version tiedot"
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Ilmoita käyttäjälle uudesta tilistä"
