# Greek translation of Node import (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node import (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Cost"
msgstr "Κόστος"
msgid "On"
msgstr "Στις"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες (ελεύθερη σήμανση)"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Content types"
msgstr "Τύποι ύλης"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Advanced options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Help text"
msgstr "Κείμενο βοήθειας"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Ιεραρχία"
msgid "Single"
msgstr "Απλή"
msgid "Multiple"
msgstr "Πολλαπλή"
msgid "Related terms"
msgstr "Σχετικοί όροι"
msgid "Synonyms"
msgstr "Συνώνυμα"
msgid "Multiple select"
msgstr "Πολλαπλή επιλογή"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "root"
msgstr "ρίζα"
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"
msgid "Parents"
msgstr "Γονικοί όροι"
msgid "none"
msgstr "κανένα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Book"
msgstr "Βιβλίο"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Length"
msgstr "Διάρκεια"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Λεξιλόγια"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος ύλης"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το %title;"
msgid "Parent item"
msgstr "Γονικό στοιχείο"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Date format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Input format"
msgstr "Μορφότυπος εισόδου"
msgid "Location"
msgstr "Θέση"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Προβιβασμένο στην πρώτη σελίδα"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Υπόμνημα"
msgid "Log message"
msgstr "Μήνυμα ημερολογίου"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Λεξιλόγιο"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Όνομα λεξιλογίου"
msgid "Term name"
msgstr "Όνομα όρου"
msgid "E-mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "SKU"
msgstr "Κωδικός"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Authoring information"
msgstr "Πληροφορίες σύνταξης"
msgid "Authored on"
msgstr "Συντάχθηκε στις"
msgid "File attachments"
msgstr "Συνημμένα αρχεία"
msgid "Upload file"
msgstr "Αποστολή αρχείου"
msgid "List price"
msgstr "Τιμή καταλόγου"
msgid "Publishing options"
msgstr "Επιλογές δημοσίευσης"
msgid "Create new revision"
msgstr "Δημιουργία νέας αναθεώρησης"
msgid "Blocked"
msgstr "Αποκλεισμένος"
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "Pounds"
msgstr "Λίβρες"
msgid "Grams"
msgstr "Γραμμάρια"
msgid "Kilograms"
msgstr "Κιλά"
msgid "Feet"
msgstr "Πόδια"
msgid "Menu settings"
msgstr "Ρυθμίσεις μενού"
msgid "!name field is required."
msgstr "Το πεδίο !name είναι απαραίτητο."
msgid "Comment settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σχολίων"
msgid "Read only"
msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
msgid "Default value"
msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή"
msgid "Timezone"
msgstr "Ώρα Ζώνης"
msgid "Read/Write"
msgstr "Για ανάγνωση/εγγραφή"
msgid "Menu link title"
msgstr "Τίτλος παραπομπής μενού"
msgid "URL path settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διαδρομής URL"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Παρακαλώ επιλέξτε -"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Σφάλμα επαλήθευσης, δοκιμάστε πάλι. Αν "
"το σφάλμα εξακολουθήσει, απευθυνθείτε "
"στο διαχειριστή του ιστοτόπου."
msgid "Sell price"
msgstr "Τιμή πώλησης"
msgid "create a new book"
msgstr "δημιουργία νέου βιβλίου"
msgid "Custom format"
msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή"
msgid "Identification"
msgstr "Ταυτότητα"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Κόμμα (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Ελληνικό ερωτηματικό (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Άνω-κάτω τελεία (:)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Αγωγός (|)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Κενό ( )"
msgid "Book outline"
msgstr "Διάρθρωση βιβλίου"
msgid "This will be the top-level page in this book."
msgstr ""
"Αυτή θα είναι η αρχική σελίδα (γονική "
"όλων) του βιβλίου."
msgid "Revision information"
msgstr "Πληροφορίες αναθεώρησης"
msgid "Notify user of new account"
msgstr ""
"Να ειδοποιηθεί ο χρήστης για το νέο "
"λογαριασμό"
